Найпростіший із них – Dzieńdobry [джень добры]. При цьому в польській, на відміну від російської, не кажуть “доброго ранку”: Dzień dobry використовується і вранці, і вдень. А от увечері вітаються так – dobrywieczór [добры вечур].
Dzień dobry / Здрастуйте Поляки кажуть один одному “dzień dobry” вранці та вдень. Увечері найчастіше можна почути фразу “dobry wieczór” (добры вечур – добрий вечір).
У Польщі більшість громадян непогано розмовляє англійською мовою, тому для привітання можна використовувати традиційне “hello”. У діловому світі поширене рукостискання, у приватному житті – дружні поцілунки, що нагадують ледь помітний дотик щік.
Формули привітання
Вирази | Переклад |
---|---|
Cześć! | Привіт! Бувай! |
Hej! Pa-pa! | Привіт! Бувай! (розмовний варіант) |
Jak się masz? Co u ciebie? Jak ci leci? Co nowego? (розг.) | Як у тебе справи? Як поживаєш? |
Co słychać u państwa? | Як у Вас справи? Як поживаєте? (поважна форма) |