Актуальні поради Українцям Як робити переклад паспорта?

Як робити переклад паспорта?

Переклад паспорта обов'язково підшивається до копії паспорти, засвідченої нотаріально або до простої ксерокопії, і при цьому нотаріус засвідчує підпис дипломованого перекладача на перекладі документа. Тому самому виконати переклад свого паспорти не вийде.

Офіційний переклад паспорта включає наступні етапи: виготовлення нотаріальної копії паспорти; переклад іноземною мовою; запевнення перекладу; проставлення апостилю (при необхідності).

Переклад паспорта у мережі бюро перекладів "Лінгво Сервіс" виконується, як правило, протягом 1 години. Ми робимо переклад міграційних документів для УФМС, а також переклад паспорта для РВП із нотаріальним завіренням. Причому нотаріальне засвідчення перекладу вже включено у вартість.

Related Post

Як зрозуміти, що з печінкою не все гаразд?Як зрозуміти, що з печінкою не все гаразд?

Загальна слабкість, хронічна втома, підвищення температури тіла, збільшення живота, втрата апетиту, гіркота в роті, здуття, важкість і біль у правому підребер’ї, пожовтіння шкіри, слизових оболонок і склер, зміна кольору калу

Для чого використовують панірувальні сухарі?Для чого використовують панірувальні сухарі?

Панірувальні сухарі – сухарна крихта з пшеничного хліба, що використовується для покриття обсмажуваних кулінарних виробів з м'яса, риби та овочів. Панірувальні сухарі надають виробам привабливого зовнішнього вигляду, утворюють хрумку скоринку,